Les
Amours
de Ragonde
ou la Veillée
de Village
Divertissement
Pastoral en III Actes
Version
de 1742
paroles
de Néricault Destouches
mises
en musique de:
Jean-Joseph Mouret
|
|
les
personnages de la Pastorale:
Ragonde,
vieille paysanne
Colette, fille de Ragonde
Mathurine, voisine de Ragonde
Lucas, amant de Colette
Colin, jeune paysan aimé de Ragonde
Thibault, magistrat du village
Blaise, garçon du village
|
|
le
théâtre represente un hameau
|
ACTE I
La
Soirée de Village
|
Scene
premiere
Ragonde, Colette, Mathurine, Choeur de filles du Village
leur ouvrage à la main,
Lucas, Thibault, Colin
|
|
Allons,
allons, mes enfans, à l'ouvrage;
Tandis que je travaillerons
J'avons ici les garçons du village
Qui vont nous amuser par d'aimables chansons.
Lucas,
Thibault & Colin:
Vrayment ! j'en avons de nouvelles
Que vous trouverez des plus belles.
Ragonde:
Vous chanterez tous trois à votre tour.
Mais vos chansons partent-elles d'amour ?
Je veux par tout de la tendresse,
Sans cela, nargue des plaisirs,
Il faut des échos, des zephirs.
Rappellez
moi le tems de ma verte jeunesse.
Allons,
allons, mes enfans, à l'ouvrage.
Le Choeur
des Filles:
Allons, allons, mettons nous à l'ouvrage.
Ragonde:
Tandis que je travaillerons
J'avons ici les garçons du village
Qui vont nous amuser par d'aimables chansons.
[pendant
que Ragonde chante ces vers, le Choeur des filles du village
s'assied pour pouvoir travailler]
Le Choeur
des Filles:
Tandis que je travaillerons
J'avons ici les garçons du village
Qui vont nous amuser par d'aimables chansons.
Ragonde:
Qu'il est charmant, mon aimable Colin !
Je lui veux attacher ce ruban à la main.
Colin:
Laissez, songez à votre ouvrage.
Ragonde:
Mon cher enfant, pour gage de mes feux,
Reçoi cette faveur au nom du mariage.
Colin:
Reprendre un époux à vôtre age
!
Ragonde:
Oui, mon poupon, c'est toi seul que je veux.
Thibault,
Lucas & Mathurine:
Ragonde avec Colin, le charmant assemblage !
Ragonde,
à Colin:
Que je nous aimerons ! que je seonrs heureux !
Thibault,
Lucas & Mathurine:
Ragonde avec Colin, le charmant assemblage !
Ragonde:
Tu parois interdit ! Mais voi comme je brille.
A qui donc en veux tu ?
Colin:
J'en veux à votre fille.
Ragonde,
avec fureur:
A ma fille ! merci de moi !
Je t'étrangleroit avec elle,
Plutôt que de la voir mariée avec
toi.
[en
se radoucissant]
Veux-tu me
voir souffrir ?
Colin:
C'est une bagatelle.
Ragonde:
Veux-tu voir expirer ton amante fidéle ?
Colin:
Pourquoi ?... Vivez... j'y consens de bon coeur...
Pourvu que j'épouse Colette.
Ragonde:
C'est donc ainsi que l'on me traite;
[à
Colin]
Traître,
tu sentiras l'effet de ma fureur.
Mathurine:
Ne vous emportez pas, si vous voulés m'en
croire.
Colin le
rendra quelque jour:
Ne parlons plus de votre amour,
Et que chacun conte une histoire.
Lucas:
J'en sais une, vrayment, qui vous divertira.
Ragonde:
Je vais en dire une charmante.
Colin,
à Ragonde:
Ecoutez celle-ci, vous en serez contente.
Ragonde:
Il faut que je commence, & Colin me suivra.
Lucas:
Non, morgué.
Colin:
C'est à moi.
Ragonde:
Paix ! la mienne est plaisante.
Tous trois
ensemble:
Ragonde:
Un jeune berger de vingt ans
Aimoit une jeune bergere;
Colin:
Une vieille avait quatre dents
Dont elle ne se servoit guere;
Lucas:
Climeine en son jeune Printemps,
Dansoit un jour sur la fougere;
Ragonde:
Quoi ! Parler tous ensemble ! quelle honte !
Chacun à notre tour, nous dirons notre
conte.
Un jeune
berger de vingt ans
Aimoit une jeune bergere;
Mais il plaisoit foirt à sa mere,
Qui vouloit l'epouser en dépit de ses dents.
La bonne femme étoit sorciere:
Pour punir le berger insensible à ses feux,
Elle en fit un matou, qui devint furieux,
Et le precipita du haut d'une gouttiere.
Colin:
Une vieille avoit quatre dents,
Dont elle se servoit guere;
Elle vouloit être encor mere,
En epousant par force un berger de vingt ans.
Il méprisa cette megere,
Elle voulut punir le berger dédaigneux,
Mais lui pour empêcher ses desseins dangereux,
L'envoya soupirer au fond de la riviere.
Ragonde,
à Colin:
Il suffit, je t'entens, et tu me
connoîtras.
Lucas, bas
à Ragonde:
J'avons concerté la maniere
Dont il faut vous venger, ne vous affligez pas.
Mathurine:
M'en croiez-vous, laissons cette matiere.
Accourez,
jeunes garçons,
Mêmez vos pas à nos chansons,
Venez folâtrer et rire.
Que le plaisir vous guide et vous attire,
Ne suivez point d'autres leçons;
Ces biens purs dont nous joüissons
A nos desirs doivent suffire.
|
Scene
2
Filles & Garçons du Village qui arrivent en
dansant,
Ragonde, Colette, Mathurine, Choeur de filles du Village
leur ouvrage à la main,
Lucas, Thibault, Colin
|
|
[on
danse]
Colin:
L'Amour cherit nos paisibles bocages,
Ce sont nos coeurs qu'il se plait d'enflamer.
Ne songeons bien qu'à aimer,
Je rougirions d'être volage.
Quand on
trahiroit nos soupirs,
Je n'en serions pas moins fidele:
J'ons encore pour mes cruelles
Mêmes transports, mêmes desirs.
L'Amour
cherit nos paisibles bocages,
Ce sont nos coeurs qu'il se plait d'enflamer.
Ne songeons bien qu'à aimer,
Je rougirions d'être volage.
[on
danse]
Colette:
Fui, gloire inhumaine,
Fui loin de ce beau sejour;
Que la paix dans ce jour,
Amene
Le tendre Amour.
Que
d'ardeurs nouvelles
Se vont allumer !
Les coeurs les plus rebelles
Se vont enflamer.
De nous desarmer
Le prix de sa victoire est de nous charmer.
[on
danse]
Mathurine,
alternativement avec le Choeur:
Chantons l'Amour; chantons ses traits vainqueurs,
Qui lui soumettent tous les coeurs.
|

|
La
Scene se passe la nuit à l'entrée d'un
bois
|
Scene
premiere
Lucas, Thibault
|
|
Lucas:
Oui, le petit maître d'Amour
Met tout en feu dans le village;
Il nous attaue nuit et jour,
et veut que l'on aime à tout age:
Ragonde
qui devroit se montrer la plus sage,
De Colin, qui la suit, exige le retour.
Thibault:
Biens mieux, d'accord avec Colette,
Vous avez sçû lui plaire, elle a sû vous
charmer,
Et Colin, vainement, prétend s'en faire aimer:
Que ne l'épousez-vous ? Ragonde le
souhaite.
Lucas:
Ragonde ne veut pas que je soyons heurex,
Si Colin ne consent à contenter ses maux.
Thibault:
Voyez quelle finesse !
Pour y forcer Colin, il faut se servir d'adresse.
Lucas:
Vrayment, Colette a feint de réponde à se
feux.
Lui jurant de venir le chercher en ces lieux.
Thibault:
La nuit ! Il y viendra.
Lucas:
Mais dans la confidence,
J'on mis quelques garçons déguisés
comme moi;
Et la vieille amoureuse a conçu
l'espérance
De s'assurer de lui par la crainte et l'effroi.
Vous nous seconderez.
Thibault:
Vous verrez des merveilles.
Quand il s'agit de faire un tour malin,
Je ne plains point ni me ssoins ni des veilles.
Quelque
bruit, ce me semble, a frappé mes oreilles;
Retirons-nous, c'est l'amoureux Colin.
|
|
Colin:
Jamais la nuit ne fut si noire,
Mais son obscurité favorise mes voeux,
Colette va venir. Que je serai joyeux !
Mon bonheur est si grand, que j'ai peine à le
croire.
Hâte-toi de me rendre heureux,
Accours, mon aimante Colette;
La nuit nous cache aux jaloux curieux,
Que de momens perdu ! Ah ! que je les regrette !
|
Scene
3
Colin, Thibault, Lucas, Blaise,
Garçons du Village déguisés en
Lutins
|
|
Colin:
J'entens du bruit: il redouble ! Quels cris !
Thibault,
Lucas & Blaise, déguisés en Lutins:
Colin, Colin, Colin.
Colin:
Je tremble, je frissonne;
On court autour de moi... je n'entens plus
personne...
Thibault,
Lucas & Blaise:
Colin, Colin, Colin.
Colin:
Ah ! ce sont des esprits.
Fuyons... je ne le puis... la force
m'abandonne...
Helas ! je
craignois que le jour
Ne vint trop tôt chasser la niot obscure;
Que je voudrais pouvoir avancer son retour !
Mais il faut que je me rassure,
Peut-être on m'a joué ce tour,
Ou ma seule frayeur cause cette aventure.
Allons, ferme Colin, faisons belle figure.
[on
danse autour de Colin]
Colin:
Je suis mort. Au secours ! ne puis-je m'en aller
?
Thibault,
Lucas & Blaise:
Si tu sors de ta place,
Nous allons t'étrangler.
Colin:
Je crois que le sabbat vient ici s'assembler:
Eh ! messieurs les esprits, je vous demande
grace.
Thibault,
Lucas & Blaise:
Si tu sors de ta place,
Nous allons t'étrangler.
Le Choeur
des Garçons, déguisés en Lutins:
Nous courons par tout le monde,
Pour tourmenter les humains,
Et l'on n'échappe de nos mains
Que par les ordres de Ragonde.
Blaise:
Elle a sur nous un pouvoir absolu.
Lucas:
Jusqu'aux Enfers, sa voix se fait entendre.
Thibault:
Les démons, les sorciers, près d'elle vont se
rendre;
et font toutes les nuits ce qu'elle a
résolu.
Le
Choeur:
Nous courons par tout le monde, &c.
[on
danse]
Colin:
Au secours ! on m'emporte,
Ragonde, helas ! Ma laisserez-vous périr ?
|
Scene
4
Ragonde, Colin, Thibault, Lucas, Blaise,
Garçons du Village déguisés en
Lutins
|
|
Ragonde:
Hé bien, traître, veux-tu mourir,
Ou partager l'ardeur qui me transporte ?
Les Lutins pour jamais vont se saisir de toi,
Si tu ne me promets de me donner ta foi.
Colin:
Ah ! dissipez mes cruelles allarmes,
Adorable Ragonde, et je suis tout à vous:
Oui, c'en est fait, je me livre à vos charmes,
et fais de vous aimer mon plaisir le plus doux.
Ragonde:
Mais il faut m'épouser: c'est un point
necessaire.
Colin:
Me voila soumis à vos loix.
Je vous
épouserois cent fois,
Plutôt que d'attirer sur moi votre colere.
Ragonde:
Puisque Colin ne songe qu'à me plaire,
Démons, rentrez dans les enfers,
Partez. Lutins, volez au bout de l'univers.
|

ACTE III
La
Nopce & le Charivari
|
|
La
Scene se passe la nuit à l'entrée d'un
bois
|
Scene
premiere
Lucas, Thibault, Colette, Ragonde, Colin,
Paysans & Paysannes
|
|
Thibault:
A la noce, à la noce, allons, accourons-tous,
Rions, chantons, dansons, faisons les fous.
Le
Choeur:
A la noce, à la noce, &c.
Thibault:
Pour celebrer le double mariage,
Nous assemblons tout le village.
Que Lucas est heureux ! Quels seront ses plaisirs !
Mais Colin va jouir d'un plus doux avantage,
Ragonde, objet de ses soupirs,
Et les inspire, et les partage.
Le
Choeur:
A la noce, à la noce, allons, accourons-tous,
Rions, chantons, dansons, faisons les fous.
[on
danse]
Lucas:
J'ai soupiré longtems pour l'aimable Colette,
Colette soupiroit pour moi,
J'étions amans, je vivions sous sa loi,
et je goûtions tous deux une douceur parfaite.
Je suis un époux maintenant,
Ele doit m'obéir, c'est la loi du mariage;
Mais pour faire un bon mariage,
Colette et moi j'agissions prudement,
Je voulons oublier que je somm'en ménage;
Colette est ma maîtresse, et je suis son
amant.
Colette:
Lucas, je t'en fais la promesse,
Je serai toujours ta maîtresse,
Tu seras mon amant, et non pas mon époux.
C'est le moyen de nous aimer sans cesse,
Pour conserver des noms si doux,
Ne soit jamais inquiet ni jaloux,
Garde-toi de brûler d'une nouvelle flamme;
Si je m'en aperçois, je le dis entre-nous,
Dés ce moment, je deviendrai ta femme.
Thibault:
Chantons, chantons, et que l'écho
répéte,
Vive Lucas, et vice Colette;
Ils ont trouvé tous deux
Le secret d'être heureux.
Le
Choeur:
Chantons, chantons, &c.
[on
danse]
Mathurine:
Il est tems, l'Amour vous appelle,
Vous devez répondre a sa voix.
Le
Choeur:
Il est tems, &c.
Mathurine:
Il défend d'avoir un coeur rebelle,
Il permet la liberté du choix.
Le
Choeur:
Il est tems, &c.
Mathurine:
Eprouvez une ardeur mutuelle,
Ah ! qu'il est doux de céder à ses loix
!
Il est
tems, l'Amour vous appelle,
Vous devez répondre a sa voix.
Le
Choeur:
Il est tems, l'Amour vous appelle,
Vous devez répondre a sa voix.
[on
danse]
Ragonde:
On chante Lucas et Colette,
Et ton ne parle point de nous ?
Le
Choeur:
Vivez, vivez, heureux époux,
Goûtez une douceur parfaite !
Colin:
Quelle douceur ! hélas !
Lucas:
Quoi, Colin, tu verses des larmes,
Dans un moment, pour toi si plein de charmes ?
Colin:
Je ne pleurerois pas
Si Lucas étoit à ma place,
Et si j'étois à celle de Lucas.
Ragonde:
Quoi ! même parés l'hymen, tu me
mépriseras ?
Colin:
Que voulez-vous donc que je fasse ?
Je ne pleurerois pas,
Si Lucas étoit à ma place,
Et si j'étois à celle de Lucas.
Ragonde:
Tu dois oublier Colette,
Elle est jeune, elle est folette,
Elle pourroit trahir tes feux;
Mais avec moi, tu seras plus heureux.
Je ne
serai volage ni coquette,
Tu ne me réponds rien, tu t'éloignes de moi
?
Me traiter
de la sorte,
Aprés m'avoir donné ta foi !
La fureur me transporte.
Démons,
lutins, sorciers, accourez, me venger
D'un mari qui veut m'outrager.
Colin:
Pardon, pardon, ma chere épouse !
Ragonde:
Si tu ne veux attirer mon courroux,
Garde-toi bien de me rendre jalouse.
Colin:
Mon amour pour Colette expire à vos
genoux.
Thibault:
Que l'on chante par tout le monde
Les plaisirs de Colin, le bonheur de Ragonde.
Le
Choeur:
Que l'on chante par tout le monde
Les plaisirs de Colin, le bonheur de Ragonde.
[on
danse]
Colette:
Bergers heureux,
Suivez l'amour qui vous éclaire,
Ici les ris, les jeux,
Tout sert nos voeux:
Le doux Printems
Commence et finit tous nos ans.
L'Amour quitte sa Mere,
Pour vois nos champs.
Chantons mille fois
Célébrons le Dieu qui fait nos choix;
Il est moinsà Cythere
Que dans nos bois.
Le
Choeur:
Que l'on chante par tout le monde
Les plaisirs de Colin, le bonheur de Ragonde.
[on
danse]
|
|
Premier
Couplet
|
|
|
|
Thibault:
Ragonde d'un triste veuvage a voulu prévenir
l'ennui.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Thibault:
Colin avec elle s'engage,
J'avons écrit qu'il a dit oüi:
Charivari, charivari !
L'amour
est de toute âge,
Et le folie aussi:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Deuxiéme
Couplet
|
|
|
|
Ragonde:
Je ne crains point que ton me blâme
Non, je n'en ai point de souci.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Ragonde:
Le beau Colin regne en mon ame,
Vous pouvez crier à l'envi:
Charivari, charivari !
S'il
trahissoit ma flame,
Je saurois faire aussi:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Troisiéme
Couplet
|
|
|
|
Colin,
à Ragonde:
Vous regnerez donc sur mon ame
Helas ! il le faut bien ainsi.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Colin:
Mais quand mon coeur céde et s'enflamme,
Plus de Lutin qui fasse ci:
Charivari, charivari !
Souvent la
bonne femme
A fait le bon mari:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Quatriéme
Couplet
|
|
|
|
Lucas:
L'Amour se plaît dans les allarmes,
Le bruit est son plaisir chéri.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Lucas:
quand ce Dieu se sert de ses armes,
Il fait dans un coeur attendri:
Charivaqri, charivari !
Pour
celebrer ses charmes,
Chantons tous à grand cri:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Cinquiéme
Couplet
|
|
|
|
Colette,
à Lucas:
Maman fait mon bonheur suprême,
En prenant Colin pour mari.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Colette:
Quoique ma joye en soit extrême,
Me convient-il de dire ici:
Charivari, charivari !
Mais c'est
dire que j'aime,
Je chante donc aussi:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Sixiéme
Couplet
|
|
|
|
Mathurine:
L'Hymen est une grande affaire,
J'hésite à prendre un parti.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Mathurine:
Un vieiil époux n'amuse guere,
Un jeune aime ailleurs que chez lui:
Ce qui produit Charivari !
Ah ! qu'il
faudroit me plaire,
Pour hazarder aussi:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
|

|
Septiéme
Couplet
|
|
|
|
Lucas,
à Colette:
Chaque moment accroît ma flamme.
Colette,
à Lucas:
C'est toi seul que je vois ici.
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
Thibault,
à Mathurine:
L'amour se glisse dans mon ame.
Mathurine,
à Thibault:
La mienne est en paix, dieu merci,
Je craindrois trop Charivari !
Colin,
caressant Ragonde:
Vive la bonne femme.
Ragonde,
caressant Colin:
Et son joli mari.
Tous les
Six:
Charivari, charivari !
Le
Choeur:
Charivari, charivari !
[on
danse]
|