retour
Alessandro
Scarlatti
[1660 -
1725]
Leonzio et
Eurilla
|
Leonzio
ed Eurilla
Intermède
bouffe
|
|
les
personnages
|
|
|
|
Eurilla,
mezzo-soprano
Leonzio,
basse
|

|
Cet
intermède fait en réalité partie de
l'opera seria Marco Attilio Regolo, livret de Matteo Noris
revu par Bernardo Robatti.
Première
représentation: Rome, Théâtre Capranica,
carnaval 1719. Amilcar, cité à la
première réplique, est le dictateur et
général en chef des Carthaginois,
Héraclée, fille du tyran de Syracuse
Gérone, est sa fiancée; Leonzio est un
serviteur d'Héraclée, Eurilla la
camérière d'Emilie, fille du consul romain
Régulus.
L'intermède
est constitué de trois scènes bouffes
totalement étrangères au reste du drame par le
contenu et par le style; elles se situent à la fin
des deux premiers actes et à peu près au
milieu du troisième.
|
Première
Partie
|
|
Récitatif
|
|
|
|
Eurilla
Où est donc la fiancée d'Amilcar ?
Oh, que je suis curieuse de la voir, pour
vérifier si elle est aussi belle que tout le
monde le proclame. Parce que, si elle n'est pas
comme on a dit, moi, suivant l'usage
féminin, je vais tout de suite me la tailler
en petits morceaux. [1]
Leonzio
C'est sûrement l'escalier qui mène
à la salle.
Eurilla
Voilà un étranger, je vais lui
demander.
Leonzio
(Il faut aller donner avis à Amilcar que le
faux mes-sager, ou plutôt
Héraclée, est en route.)
Eurilla
(Bonne chose, de rencontrer cet homme.) Mes
respects, je suis votre servante.
Leonzio
Toute cette courtoisie pour moi ?
Eurilla
C'est tout à fait normal pour votre
Seigneurie.
Leonzio
Je vous suis obligé de la faveur.
Eurilla
Comment peut-on se moquer de mes bonnes
manières ?
Leonzio
Je les apprécie, mais écartez-vous un
peu.
Eurilla
Eh ! Je n'ai aucune maladie sur moi !
Leonzio
Vous êtes une femme, et cela
suffit.
Eurilla
Je suis honnête et je suis chaste.
Leonzio
Je vous crois on ne peut plus chaste,
mais...
Eurilla
Mais quoi ?
Leonzio
Ne vous approchez pas trop de moi, pendant que je
vous présente mes respects.
Eurilla
Arrêtez, s'il vous plaît, et donnez-moi
des nouvelles de la nouvelle épouse de notre
dictateur, puisqu'on dit partout qu'elle est si
belle.
Leonzio
Je ne parle pas des affaires des autres.
Eurilla
(Quelle mauvaise grâce !)
Leonzio
(Tiens bon, Leonzio, montre que tu n'es pas un
balourd.)
Eurilla
(Il a vraiment l'air d'un gros benêt.) Dites,
mon-sieur, est-ce que la chaleur vous
dérange ? Ayez l'obligeance de
répondre.
Leonzio
(Sois ferme, Leonzio !)
Eurilla
Vous avez pris un malaise ?
Leonzio
(Tiens bon, tiens toujours bon !)
Eurilla
(Oh quel animal !) Est-ce qu'une si extravagante
humeur doit durer longtemps ?
Leonzio
L'extravagance dure au moins quatre
heures.
Eurilla
(Quel grand plaisir !)
Elle
lui touche un bras.
Dites-moi,
s'il vous plaît...
Leonzio
Aïe ! ne me touchez pas, vous ébranlez
toute ma fermeté.
Eurilla
Apparemment, on revient à l'histoire du
début. Je veux toucher...
Leonzio
Ne fais pas ça ! Arrête, gamine, ce
n'est pas comme ça qu'on insulte le
précepteur d'Héraclée, puisque
telle est ma qualité.
Eurilla
Vous me dites ça pour plaisanter ? À
votre allure, vous me faites plutôt l'effet
d'être cuisinier.
|
|
|
|
[1]
Interprétation hypothétique de
fare il mio taglietto.
|
|
Air
et Récitatif
|
|
|
|
Leonzio
Finis,
gamine,
Ne m'en dis pas plus,
Que si la rogne me prend,
Tu t'apercevras bien
Si je suis cuisinier.
Eurilla
Quoi, "gamine", qu'est-ce que tu dis ?
Ce mot outrage ma dignité.
Leonzio
(Maintenant,
je vais faire le brave !)
Oui, tu es une gamine,
Ou plutôt gaminasse, gaminissime,
Une fourbette insolentissime.
|
|
Air
et Récitatif
|
|
|
|
Eurilla
Arrête
de me prendre de haut,
Ou je te casse la tête,
Je t'estropie, je t'étrangle.
Tu m'entends, oui ou non ?
Leonzio
Éloigne-toi de moi.
Eurilla
Si
tu m'échauffes les oreilles,
Je te transforme en pizza,
J'y vais de bon cur sur ton jabot
Avec les mains et avec les pieds.
Tu m'entends, oui ou non ?
|
|
Récitatif
|
|
|
|
Leonzio
Je me ris bien de toi.
Eurilla
Tu en ris ? Holà, écuyer, serviteurs,
soldats, venez trucider...
Leonzio
Arrête, arrête, ne fais pas ça !
Regarde, je suis comme tu veux, tout
soumis.
Eurilla
Comment m'appelleras-tu ?
Leonzio
Très belle demoiselle.
Eurilla
Quel titre me donneras-tu ?
Leonzio
Celui que désire Votre Illustrissime
Seigneurie.
|
|
Duetto
|
|
|
|
Eurilla
Souviens-toi bien...
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
Eurilla
De ne plus m'insulter.
Leonzio
Non, 'lustrissime.
Eurilla
Tu me respecteras ?
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
Eurilla
Tu feras encore le fou ?
Leonzio
Non, 'lustrissime.
Eurilla
Tu promets sincèrement ?
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
Eurilla
Tu n'oublieras pas ?
Leonzio
Non, 'lustrissime.
Eurilla
Tu te rappelles qui je suis ?
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
Eurilla
Il faut que je te le répète
?
Leonzio
Non, 'lustrissime.
Eurilla
Souviens-toi.
Leonzio
Oui.
Eurilla
Plus d'injures.
Leonzio
Non.
Eurilla
Du respect.
Leonzio
Oui.
Eurilla
Plus faire le fou.
Leonzio
Non.
Eurilla
Tu promets ?
Leonzio
Oui.
Eurilla
Tu oublieras ?
Leonzio
Non.
Eurilla
Tu te rappelleras ?
Leonzio
Oui.
Eurilla
Un autre ordre ?
Leonzio
Non.
Eurilla
Souviens-toi bien.
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
Eurilla
Tu voudras un autre ordre ?
Leonzio
Non, 'lustrissime.
Eurilla
Tu promets ?
Leonzio
Oui, oui.
Eurilla
Tu oublieras ?
Leonzio
Non, non, 'lustrissime !
Eurilla
Tu promets ?
Leonzio
Oui, 'lustrissime.
|
|

Deuxième
Partie
|
|
Air
et Récitatif
|
|
|
|
Leonzio
Je suis perdu et désespéré; je
ne trouve plus la reine, non. Ttt ttt, voici
Eurilla. Maintenant que j'ai perdu ma noble
patronne, je pourrais entrer dans ses grâces
et l'avoir comme épouse. Eurilla, ma belle,
je présente à nouveau mes respects
à Votre Illustrissime Seigneurie.
Eurilla
Adieu.
Leonzio
De grâce, par pitié, faisons la
paix.
Eurilla
Je n'ai jamais été en guerre avec
toi.
Leonzio
(L'affaire se présente bien.) Dis-moi, par
courtoisie, si je pourrais, de ta
part...
Eurilla
Tu obtiendras tout, si tu promets pour de bon de ne
plus être si têtu.
Leonzio
Pour te complaire, je changerai d'avis sans
arrêt.
Eurilla
Maintenant, que désires-tu ?
Leonzio
Je voudrais que tu me regardes avec un regard
bienveillant.
Eurilla
Et puis ?
Leonzio
Que tu t'éveilles à
l'amour.
Eurilla
Et puis, et puis ?
Leonzio
Que tu plies ton âme à m'accepter pour
époux.
Eurilla
(Je vais faire semblant.) J'accepte volontiers ce
beau parti.
Leonzio
Oh quelle joie, quel plaisir !
Eurilla
Il convient seulement de fixer les conditions pour
conserver la paix dans le mariage.
Leonzio
Oui, fixons-les ! (Ah, l'ardent flambeau de Cupidon
me brûle déjà !)
Eurilla
Je veux que tu sois fidèle.
Leonzio
Je serai la fidélité
même.
Eurilla
Que tu sois gentil.
Leonzio
La perfection de la gentillesse.
Eurilla
Je ne veux pas que tu sois jaloux.
Leonzio
Le Ciel m'en garde !
Eurilla
Bien courtois dans les manières.
Leonzio
Cela va de soi.
Eurilla
Si cela va de soi, le mariage est fait.
Leonzio
Il est fait, mais...
Eurilla
Mais quoi ?
Leonzio
Quelle est ta dot ?
Eurilla
Ma beauté.
Leonzio
C'est un digne capital.
Eurilla
Et ma jeunesse.
Leonzio
La dot est riche, mais les revenus qu'elle peut
donner, on ne les encaisse jamais.
Eurilla
Dis-moi, es-tu content ?
Leonzio
Oui, oui, mais comment t'adresseras-tu à moi
?
Eurilla
Si tu désires de l'Illustrissime, je t'en
donnerai volontiers.
Leonzio
Oh, cela, non.
Eurilla
Veux-tu du Monsù ?
Leonzio
Pas davantage.
Eurilla
Du "vous" ?
Leonzio
Non, je veux du "tu": je ne suis pas de ceux qui
refusent leurs confidences à leur
épouse mais veulent pour eux jusqu'à
l'Excellence.
Leonzio
Et moi, tout au contraire, en toute confidence, je
t'appellerai souvent imbécile, bouffon,
fou.
Leonzio
Fou ?
Eurilla
Oui.
Leonzio
Mais en plaisantant ?
Eurilla
Cela va de soi.
Leonzio
Si cela va de soi, le mariage est fait.
|
|
Duetto
|
|
|
|
Leonzio
Eh bien donc, mon épouse, courons nouer
les liens d'Amour !
Eurilla
Prenez ma main, mon amoureux bien-aimé.
Aïe ! aïe ! aïe !
Leonzio
Qu'y a-t-il ? Qu'y a-t-il ?
Eurilla
Serrez-la doucement, je suis si délicate
!
Leonzio
Oh, pauvrette !
Eurilla
Doucement !
Leonzio
Oh, pauvrette, je me consume pour toi
!
Eurilla
Toi, tu me fais mal !
Leonzio
Tu me jures fidélité
?
Eurilla
Du fond du cur.
Leonzio
(Quel doux plaisir !)
Eurilla
(Quel plaisir de roi !)
|
|

Troisième
Partie
|
|
Récitatif
|
|
|
|
Eurilla
Qu'est-ce que tu cherches ?
Leonzio
Je ne peux pas le dire.
Eurilla
Pourquoi ?
Leonzio
Parce que si je te confiais le secret, suivant
l'usage de toutes les femmes, tu en remplirais la
cour, la montagne et la plaine.
Eurilla
Je ne suis pas de celles qui prennent plaisir
à cancaner, et qui se permettent de parler
des guerres et de l'actualité.
Leonzio
C'est en vain que tu crois montrer ta prudence. Il
suffit que tu sois une gamine: pourquoi est-ce que
je devrais te croire moins pénible et folle
que n'importe quelle autre ?
Eurilla
Que dis-tu ? Bien, bien...
Leonzio
Oui, oui, toutes les demoiselles de cour sont
privées de prudence et de cervelle.
|
|
Air
|
|
|
|
Leonzio
Si
ce n'est pas une folie
De voir chaque jour
Certaines fillettes
Porter la "mimmì",
[1]
Avec des galons au manteau
Alors qu'à la maison
Va savoir quel tracas c'est
Pour assurer le pain quotidien !
Et après, on les voit dans la rue,
Avec des gants bien ajustés,
Avec des mules légères,
Faire les dames sur la piazza,
Faire les belles comme cela !
|
|
|
|
[1]
Mot introuvable: d'après le contexte,
sans doute une pièce de vêtement ou un
accessoire soit coûteux, soit peu
décent.
|
|
Récitatif
|
|
|
|
Eurilla
Aïe, quel discours ! Maintenant, à mon
tour de dire combien vous êtes fous, vous
autres serviteurs, dans tous vos faits et gestes.
|
|
Air
|
|
|
|
Eurilla
Si
ce n'est pas une folie,
Pour dire les choses comme elles sont,
De voir le laquais
Porter aujourd'hui
Un chapeau plein d'or,
Une montre et une bague !
Folie, or au laquais,
Montre au laquais,
Bague au laquais,
Folie aujourd'hui.
Et il va dans la rue,
Avec à la main
La canne de son maître,
Faisant à ses dépens
Le comte, le marquis,
Faisant le beau comme cela.
Marquis avec la canne,
Comte avec le canne,
Joli marquis,
Laquais, laquais,
Le beau comte,
Laquais, laquais,
La canne comme cela.
|
|
Récitatif
|
|
|
|
Leonzio
C'est pour moi que tu dis ça ?
Eurilla
Oui, pour toi aussi, qui es le capitaine des
fous.
Leonzio
Ah, cruellasse ! Tu parles ainsi à qui t'a
juré amour ? (Je suis bien tenté de
lui abîmer le portrait !)
Eurilla
Toi, mon mari, mon amant ? Pauvre animal ! Fou et
bouffon !
|
|
Duetto
|
|
|
|
Leonzio
Du profond Averne,
Esprits d'enfer
Les plus noirs, les plus laids,
Accourez tous,
Tous, accourez,
Accourez tous
Pour un tel crime !
Eurilla
Attachez-le, il est fou.
Leonzio
Affreux crime !
Avec tant de mauvais traitements
Tu veux que je t'assomme
Avec tes étranges manières
?
Eurilla
Arrêtez ces chiens !
Leonzio
Ô cieux cruels !
Eurilla
Arrêtez !
Leonzio
Astres rebelles !
De grâce, tout de suite,
Retenez-moi les mains !
Oui, oui, si je t'attrape,
Je t'arrache la vie
Et je te bats comme il faut !
Eurilla
Attachez-le, il est fou !
|
|
Haut
de page
|
traduction:
Jacqueline & Alain DUC
|