Sigmund Theophil Staden
[1607 - 1655]
Seelewig
Le
poème sylvestre spirituel, ou divertissement, nommé
Seelewig
opéra
en III Actes, donné à Nuremberg en
1644
livret
de Georg
Philipp Harsdörffer [1607 - 1658]
|
Seelewig
(LÂme immortelle), soprano |

Prélude ("Clarino" dun ballet équestre)
Ouverture ou accord (Symphonie) avec violon derrière le rideau
La Musique, ou le Chant Ma haute et noble position ne me permet pas de
renoncer, Le chur des anges a retenti pour chanter ce
monde; Par la suite arriva cette folie Maintenant, les lourdes chaînes sont
tombées. Écoutez maintenant, si cela vous plaît, avec
quelle beauté
Il faut, il faut que je sorte et montre ce que je sais
faire.
Il se peut que je ne satisfasse pas lesprit
vicié de la populace,
Mais ma gloire atteindra le ciel.
Ensuite, je fus au côté du peuple de Dieu, dans
sa parole,
Quand le son des trompettes emplissait lair
Et, sans un coup dépée, se rendait
maître de mainte place.
Qui me chassa du temple avec force.
Jétais pieds et poings liés comme une
esclave,
Si bien que peu à peu, avec moi, lamour de Dieu
sest refroidi.
Ma liberté mamène à louer et
honorer Dieu
Et à aimer mon prochain: je chante ici
Un poème spirituel sans gloire ni honneur vains.
Le libre art de la poésie est uni à moi, si
amoureusement
Quil porte mon nom même, animé par mon
esprit,
Il est mon miroir, mon cur, mon trésor, oui,
mon autre moi-même.
Acte I
|
Scène
1
Künsteling
Scène
2
Trügewalt Künsteling Trügewalt Künsteling Trügewalt Künsteling Trügewalt Künsteling Trügewalt Künsteling Trügewalt [Ils
sortent.]
Scène
3
Ehrelob Reichimuth Ehrelob Reichimuth Ehrelob Reichimuth Ehrelob Reichimuth Ehrelob Reichimuth [Ils
sortent.]
Scène
4
Seelewig Sinnigunda Seelewig Sinnigunda Seelewig Sinnigunda Seelewig Sinnigunda
Scène
5
Herzigilt Gwissulda Herzigilt Sinnigunda Herzigilt Sinnigunda Seelewig Sinnigunda Gwissulda Sinnigunda Herzigilt [Ils
sortent.]
Scène
6
Trügewalt Doit-elle
échapper à mon pouvoir, Ce
quon trouve dans cette forêt |
Acte II
Musique de danse avec violons (sur la futilité)
|
Pour
le début de lacte II.
Künsteling,
Ehrelob et Reichimuth Il
porte un lourd fardeau et des liens douloureux, La
simplicité est la risée de ce monde
intelligent,
Symphonie avec flûtes
Scène
1
Sinnigunda Seelewig Sinnigunda Seelewig
Symphonie avec 3 chalumeaux
Scène
2
Ehrelob,
Künsteling et Reichimuth Chantons
dans ces ombres pâles Proclamons
volontiers Quand
la lumière du soleil point,
Scène
3
Sinnigunda Seelewig Sinnigunda Künsteling Sinnigunda [Ils
sassoient; Künsteling tend à
Seelewig une longue-vue et
chante:] Künsteling Sinnigunda Ehrelob Sinnigunda Reichimuth Sinnigunda Seelewig [Ils
sortent.]
Scène
4
Gwissulda Herzigilt Gwissulda Herzigilt Gwissulda Herzigilt
Scène
5
Sinnigunda Vois
ces fleurettes rouge clair Seelewig
Scène
6
Gwissulda Sonnet Herzigilt Gwissulda Seelewig Sopra
la chiccona ("Musique dorage") [Sinnigunda
sort en courant, suivie de Gwissulda et
Herzigilt.] [Seelewig
veut dormir sous les arbres, mais est bientôt
épouvantée par une
tempête.] Seelewig Chur
des nymphes à 4, Écho Seelewig Écho Sinnigunda Écho Herzigilt Écho Seelewig Écho Sinnigunda Écho Herzigilt Écho Seelewig Écho Sinnigunda Écho Herzigilt Écho Chanson
sur la futilité Vil
esprit humain, entendement pervers, Tu
fais cas du gros argent avec une cupidité
insensée, Un
doux poison se cache dans la gloutonnerie
stupide: Largent,
la pompe, le vin, lardeur amoureuse ne durent
quun moment, |
Acte III
Symphonie pour le troisième acte, avant la scène 1, avec trois bombardes ou bassons
|
Scène
1
Trügewalt Künsteling Ehrelob Künsteling Trügewalt Reichimuth Ehrelob Künsteling Trügewalt Ehrelob Reichimuth Trügewalt Künsteling Trügewalt
Scène
2
Seelewig Quand
tu arriveras à la mer mugissante, La
nuit paisible ne me calme pas, Ne
tarde plus longtemps, triste fleuve;
Scène
3
Sinnigunda Seelewig Sinnigunda
Scène
4
Seelewig Trügewalt Seelewig Trügewalt Sinnigunda Seelewig Trügewalt Seelewig Trügewalt Sinnigunda Seelewig Trügewalt Seelewig Trügewalt Sinnigunda Seelewig Trügewalt Seelewig Trügewalt Sinnigunda Trügewalt Seelewig Trügewalt Seelewig Sinnigunda
Scène
5
Künsteling Sinnigunda Künsteling Sinnigunda Künsteling Sinnigunda Seelewig Künsteling Sinnigunda "Caccia damore" ("Chasse damour") Questa dolce sirena Trügewalt, caché derrière une haie, Gwissulda assise sous un autre arbre, Herzigilt contre elle. Alors que Seelewig croit quelle court après les bergers, Trügewalt se laisse complaisamment attraper. Alors Herzigilt et Gwissulda accourent, arrachent le bandeau du visage de Seelewig et chassent Trügewalt et les bergers.
Scène
6
Gwissulda Herzigilt Gwissulda Herzigilt Seelewig Ah,
si javais des ailes, Que
ta bonté éternelle, Quà
toute heure
Symphonie
Chur
des anges Exultez
maintenant, saints, jouez et chantez ! Aussi
éloigné que le matin soit du
soir, Dun
cur saint et dune volonté
sainte,
Chant
final de la Peinture aux auditeurs La
fidélité de lamour
sest-elle à présent
refroidie ? Non,
la jalousie égare mon esprit. Si
cette délicieuse union du chant et de la
poésie, |
![]()